Showing 61–80 of 384 results

  • Illusion dermique

    Cela fait six jours que cette chose a vu le jour, et elle paraît encore plus claire qu’à sa naissance. Elle ne brunit pas. Aucune pigmentation ne s’annonce. Je m’en suis émue sans trop vouloir l’admettre, puis là, mes pires craintes se confirment. Elle a l’iris de l’œil rouge. Il est indéniable que Moulaya a mis au monde une albinos…

    Bineta dit vrai, mon fils Adama, ta femme a donné naissance à une albinos. Le malheur frappera notre village. Nous devons agir aujourd’hui même selon notre tradition. Elle sera traitée à l’instar de tous les êtres anormaux qui ont l’impudence de voir le jour chez nous, qu’ils naissent avec une dent, qu’ils débutent leur première dentition par la gencive du haut, qu’ils sortent par le siège à la naissance et autres anomalies… Comment cela a-t-il pu nous arriver ? Moulaya doit se confesser.

    5.000CFA
  • LE RETOUR DES ANCETRES

    Après avoir perdu nos frères, après avoir perdu les bras valides de notre continent dans l’indigne et inhumain commerce des bois d’Ebène, nous troquons à présent ce qui fait notre essence contre des miettes ! Nous nous dépossédons joyeusement de nos objets, nous détruisons les vestiges de notre passé sous prétexte de pauvreté, d’urbanisation et de construction d’infrastructures. Nous nous appauvrissons davantage et dissolvons notre identité dans l’océan de notre ignorance.

    4.000CFA
  • 365 jours avec la sagesse Bousanké (BOO)

    Avec une centaine de pages, Cosme Orou Logouma guide les lecteurs à travers les dédales de la sagesse Boo, offrant une immersion constante dans cet univers polyvalent. Chaque jour de l’année est accompagné d’une sagesse spécifique, permettant aux lecteurs de s’enrichir quotidiennement. L’ouvrage « 365 jours dans la sagesse Boussanké (Boo) » est une contribution précieuse à la préservation et à la transmission du riche patrimoine culturel de la communauté Boo.

    6.000CFA
  • La science de mon grand-père

    Je commençai par comprendre, sinon par deviner de quoi était faite cette longue discussion téléphonique. En Afrique, principalement, cette fonction à laquelle on m’avait destiné n’était pas la mienne. C’est la belle-mère, paternelle de préférence, qui assiste sa belle-fille qui est en travail. Moi, je n’ai pas connu mon grand-père. Mon oncle non plus. Mon père me racontait souvent que son père était un grand chasseur et un guérisseur avéré, craint par tous pour sa science. Il savait quelle plante utilisée pour remédier à une telle ou telle maladie. Il savait, exactement, quand utiliser les racines, quand prescrire l’écorce et quand intervenaient les feuilles.

    6.000CFA
  • Le roman en Afrique anglophone et francophone

    Cette réflexion rend compte de la façon dont l’affranchisse- ment des normes classiques de la langue étrangère permet aux écrivains africains de poser un regard plus objectif sur la partie de la création romanesque qui concerne les réalités endogènes de l’Afrique et offre de nouveaux outils de base pour la lisibilité du roman négro-africain. A travers une lecture intertextuelle et comparatiste des romans d’Amos Tutuola, de Gabriel Okara et d’Ahmadou Kourouma, nous avons montré comment la nouvelle technique de création par télescopage culturel et interférence linguistique participe de l’esthétique romanesque de ces auteurs.

    7.500CFA
  • Le fait religion culturelle vodoun, sans la psychose

    Comme a l’habitude de le dire Monseigneur Anselme T. SANON, Archevêque émérite de Bobo-Dioulasso (Burkina Faso), « le dieu des autres est toujours un démon », autrement dit, il est très facile de diaboliser ce qu’on ne connaît pas, et qui nous est étranger et étrange.

    Je me fais dans cet opuscule le devoir intellectuel de présenter un exposé succinct et le plus simple possible du fait religio-culturel vodún (vodoun/vodu/vaudou), dans l’espoir que le mythe cède place à la réalité.

    2.000CFA
  • Rapport Bénin Tofa 2024

    Il est donc heureux que notre pays comprenne la nécessité de tenir compte de la dimension humaine et spirituelle dans la quête du bonheur des populations en intégrant le concept du Bonheur National Brut. Le Fá étant un outil fondamental de connaissance de soi, son utilisation dans les différentes stratégies de développement peut conduire à d’heureux résultats, étant donné qu’il est une méthode d’approche aussi bien scientifique que spirituelle fondée sur la révélation de soi.

    7.500CFA
  • Les fils de Ra

    Les fils de Ra est riche de paroles sacrées empruntées de toutes parts. Les religions semblent y prôner les mêmes lois d’amour. Et les mythes que voilent les innombrables symboles du poème concourent à le prouver. Toutefois, l’origine de ce poème reste un mystère, ses motivations aussi. Et quand Kakpo est questionné, la soif du curieux devient plus inassouvie. Si Eros rime avec Thanatos, Les fils de Ra l’accrédite davantage avec les couples éternels Jiku/Abiku, Mort/Vie et toutes les lois contradictoires universelles profanes et mystiques.

    5.500CFA
  • L’AMOUR À L’ÉPREUVE DU FÂ

    Précieux et Houévi sont tombés amoureux et se sont jurés amour éternel. Mais lorsque la consultation du Få révèle que leur union est vouée à l’échec, leur amour est mis à l’épreuve. Faut-il défier le Få et suivre leur cœur, ou se séparer pour éviter la malédiction ?

    L’Amour à l’Épreuve du Fâ explore le combat entre la tradition et les sentiments dans l’histoire bouleversante de Précieux et Houévi.

    3.500CFA
  • Peut on danser à la messe ?

    Avec cet ouvrage, nous sommes sans conteste sur la voie de réalisation de l’appel prophétique lancé à l’Eglise en Afrique par le Pape Benoît XVI en 2011 : << transformer la théologie en pastorale, c’est-à-dire en un ministère pastoral très concret, dans lequel les grandes visions de l’Ecriture et de la Tradition seront appliquées à l’œuvre des évêques et des prêtres à un moment et en un lieu déterminés » (BENOÎT XVI, Africæ munus, n° 10,1).

    5.500CFA
  • Jogbe

    Armand K. ADJAGBO; Ayéda Benjamin ADJAHO; Kangni ALEMDJRODO; Irène Assiba d’ALMEIDA; Kokou AMEWONOU; Adébó AMÚRÓ; Wanilo Bertrand ANANOU; Daté Atovito BARNABÉ-AKAYI; Abiola Roméo CHABI; Gniré Tatiana DAFIA; Ezin Jean-Pierre DOTCHE; Martial FOLLY; Louis Mesmin GLELE A.K.; Zinsou Marcellin HOUNZANGBE; Adrien HUANNOU; Mahougnon KΑΚΡΟ; Françoise Félicité KOSSOUHO; Jules KOUKPODE; Blanche Baï LALI; Sule LAWANI; Thécia Mablé MIDIOHOUAN; Otiri Chinyeaka; ONYINYECHI; Roberto PAZZI; Hervé SEHOUETO; Abdou SERPOS TIDJANI; Mahougnon SINSIN; Matiéyéndou TANDO; Roland TECHOU; Olabiyi Babalola YAI; Elie YEBOU

    8.500CFA
  • Écritures, sociétés et imaginaire

    Ce livre est la réalisation concrète d’un vœux, l’exaucement d’une prière. Il est le fruit d’une cotisation de volontés qui, par un processus de longue maturation durant plusieurs années, a fini par prendre chair. C’est, en effet, depuis au moins quinze ans, que l’idée a été émise au Département des Lettres Modernes de l’Université d’Abomey-Calavi de rendre hommage à quelques-uns de ses enseignants méritants. Mais des contraintes de divers ordres ont réfréné l’ardeur des uns, amoindri l’enthousiasme des autres. Toutefois, la source de ce projet d’hommage n’a point tari.

    7.500CFA
  • Le masque de dakodonou

    Brillant inspecteur général du ministère de la Culture au Bénin, fils aîné de feu Elias Gbadanou Hessou et de Pauline Doffon, le notable Dagbédji – Henri Hessou est un spécialiste du développement culturel tout moulu de l’Institut culturel africain, un écrivain, un éditeur professionnel et fondateur des Éditions HDH internationales et du cabinet autonome d’expertise, de gestion, de communication et de conseils en ingénierie culturelle (Cagecic); il est, entre autres, membre du PEN International membre – fondateur de la PAWA (Association panafricaine des écrivains) et chevalier de l’Ordre national du Bénin (2003).

    3.500CFA
  • Xwlagbe

    Marcellin Zinsou HOUNZANGBE a choisi de faire la description systématique d’une langue du continuum dialectal Gbe : le xwlagbe. Le xwlagbe ou la langue xwla, selon la classification et la nomenclature des langues africaines de Greenberg d’une part, et les travaux effectués sur les langues béninoises par Capo d’autre part, appartient à la famille dite famille niger-congo.

    7.500CFA
  • Le nom dans l’Ajatado

    Ce livre, ce n’est pas de l’histoire. Ni de la lexicologie. II n’est pas non plus une réflexion sur l’histoire, mais simplement une approche de données pouvant alimenter l’histoire aussi bien que la linguistique ou l’épistémologie. Ou les illustrer. Ou les contester: une autre façon de les alimenter en somme. Il a pour vocation de proposer une piste d’archive, donc des matériaux essentiels de l’histoire dont, il est vrai, la nôtre a cru devoir se passer dans la plupart de ses élucubrations actuelles.

    7.500CFA
  • Circulations et productions cultur(r)elles dans l’atlantique Sud

    Ce recueil rassemble une dizaine de contributions faisant dialoguer anthropologues, historiens de l’art et archéologues autour des circulations et productions culturelles et cultuelles issues des échanges dans l’Atlantique sud. Loin de considérer les échanges et les circulations dans cet espace-temps en termes de transfert et de syncrétisme, il s’agit de souligner que la Traite atlantique n’a pas seulement bouleversé la vie des Africains déportés au Nouveau monde, mais également ceux demeurés sur le continent africain.

    7.500CFA
  • Afrique le doit à l’enfance

    Anguy l’albinos, Bibiane enfant perdue et prostituée, Fatou petite fille excisée, Isidor orphelin du sida, Kimia le jeune soldat, Nelson victime de l’apartheid, Salimatou mariée de force, Sanka dans la mine de diamants, Sarah face au paludisme, Sidibé l’enfant du génocide, Zangalewa le petit vendeur de Yaoundé, tous enfants d’Afrique et tous victimes de la négation de leurs droits.

    4.200CFA
  • L’obstétrique traditionnelle

    L’hypermédicalisation de l’accouchement n’est pas parvenue à garantir ni la suppression de la douleur, ni une efficacité absolue dans sa prise en charge médicale. Cet ouvrage, part de ce constat pour interroger le rapport à la douleur chez les usagers des services de maternité dans la Zone sanitaire « Ouidah-Kpomassè-Tori » au Bénin. Réalisé dans une perspective socio-anthropologique, la recherche s’inscrit dans une interface disciplinaire intégrant les pistes de recherche de la socio-anthropologie (de la santé, de l’accouchement, de la douleur) et les perspectives de recherche orientées vers « les savoirs ».

    7.500CFA
  • Le donso-roman : Esthétique Romanesque d’Ahmadou Kourouma

    Ahmadou Kourouma a créé un genre littéraire nouveau : le donso-roman, c’est-à-dire le roman d’un donsojeli, le donsomaana d’un romancier. En effet, les romans de cet écrivain ivoirien démontrent, par leur structure, l’utilisation à profusion du protocole de la profération du donsomaana, une geste de la confrérie des chasseurs malinkés. Les œuvres, mises en miroir avec la geste traditionnelle et son fonctionne- ment, donnent à voir un parallélisme des formes et du style tout à la fois empruntés à la tradition orale et aux canons du roman à l’occidentale.

    7.500CFA
  • L’agitateur des étoiles

    Lire ces trois poèmes de Kakpo, de Glèlè et de Barnabé-Akayi à Nouréini Tidjani-Serpos dédiés relève d’une ritualité qui fait goûter à la poésie béninoise d’aujourd’hui mais surtout qui fait maîtriser les encodages et les transcodages d’une poésie fantastique et épique prônant l’assèchement du fleuve pour une crue plus triomphale et éternelle, louangeant l’extinction de la lune pour le lever du soleil. Lire ces poètes qui travaillent le silence et l’échec langagier rehausse la capacité du cerveau à saluer le sacrifice, l’anticipation et la praxis, trois valeurs nécessaires pour hisser véritablement l’humanité dans l’infinitude de la Beauté.

    7.500CFA